周华健翻唱的歌(周深唱周华健的歌哪一期)
资讯
2024-07-07
444
1. 周华健翻唱的歌,周深唱周华健的歌哪一期?
周深唱周华健的是《我们的歌》《天下有情人》是2020年1月5日这一期。
本期《我们的歌》李克勤和周深合作演唱了《天下有情人》歌曲,两人的声音配合默契,高低音融合的很完美,其中有一段周深的吟唱,空灵、悠远,让听众感受到了不食烟火的味道。
当他们唱完第一句,周华健的表情成为了亮点,整个眼神都充满了佩服和欣赏,由此可以知道李克勤周深的演唱是非常完美的。在采访环节,周华健也说其实自己和齐豫合作这首歌曲的时候,配合是非常默契的,他们两人的演唱实在是太惊艳了。
为了追周深,我把整个《我们的歌》看完了。
2. 感谢所有陪伴我的朋友?
这首歌是《感谢》,是黑龙演唱的,不是周华健唱的。
黑龙,1977年9月6日出生于中国吉林省四平市,原名晏明龙,中国著名男歌手。
1995年,凭歌曲《爸爸我心中的大山》获得CCTV第二届MTV铜奖。2003年,凭借一首《回心转意》名声大震,奠定了他在华语乐坛的地位。
3. 哪些你会唱的名曲其实是翻唱的日本歌?
一直以来,我以为华语乐坛那些个经典歌曲都是出自中国人自己的编曲的,后来才知道原来这么多歌曲都是翻唱日本的,原来我们都是听日本歌曲长大(其实我是抗拒的)…这些歌曲是无论怎么想都想不到是翻唱的呀~~~
中国流行歌曲最早流行于上世纪70年代的港台地区,而日本在50年代就有了较为成型的娱乐圈。70、80年代港台地区很多艺人都到日本学习和发展,像邓丽君,罗文、beyond乐队(缅怀黄家驹)等都去过日本。所以回来以后大量有翻唱的,或是有日本制作人为他们制作的中日双语的版本歌曲,比如邓丽君的《何日君再来》之类的,而很多港台艺人也在日本拜师。下面来扒一扒那些我们听过的华语版日本歌曲。
李克勤的《红日》这首歌堪称是练习粤语的经典歌曲,也是KTV榜首歌曲。歌词励志,节奏感很强,练习肺活量也是够够的了。《红日》这首歌也是当年香港TVB电视剧《他来自天堂》的主题曲,由李克勤改词而来。当时歌词的灵感来源是李克勤因为拍戏几天都没好好睡觉,又赶时间,就坐在TVB的停车场里写到天亮。李克勤在写歌词的时候就看到有的艺人才下班回家,有的艺人六七点钟睡饱了来上班,当时李克勤就觉得自己的命运为什么会这样,李克勤的搭档都拍完戏回家了,他却还要躲在这个地方写歌词。
其实这首歌是日本“大事MAN”乐队的成名作,1991年,乐队凭借这首“それが大事”(中文名称《最重要的事》) 风头一时无俩,拿奖拿到手软。1992年被李克勤自己填词翻唱为《红日》。
其实还有《夜半小夜曲》也是李克勤翻唱日本歌手河合奈保子的歌曲,还有挺多的,这就不多说了。克勤哥你觉得这个事,它有意思么?
周华健《让我欢喜让我忧》周华健的一张专辑名称又是其中单曲名称,本专辑无疑是台湾歌坛商业作品中的佼佼者之一,其认真的制作,流畅的旋律,成功的形象包装亦将歌手周华健带至其歌唱生涯的巅峰。据网上资料了解,当年周华健一直都是坚持原创歌曲的,但是这首歌曲原版是日本组合“恰克与飞鸟”的《男与女》,是周华健翻唱还是抄袭就不得而知了,毕竟那个年代版权意识不那么强。香港和台湾80年代歌曲还互相抄袭呢。
听了下原版,还是中国人周华健唱的好听多了。不过这首《花心》原版也是日本人的,本以为都是自己人的,结果却是日本人的,伤心…
王菲《容易受伤的女人》
这首歌听了很多次,但是没想到竟然也是翻唱自日本的。要知道王菲当年凭借这首歌横扫全香港啊,各种音乐颁奖夺金曲,一举挤进了香港一线歌唱女星的行列。
原版《口红》是日本传奇女歌后中岛美雪在上世纪70年代的著名歌曲,王菲借了它出名了…,不过可以说这首歌曲对王菲来说,意义非凡。
后来才知道,原来中岛美雪的歌是被翻唱最多的…
刘若英《后来》、《很爱很爱你》
我能说这么好听的歌就是中国人自己的吗?怎么都是日本人的。这两首歌曲都是刘若英翻唱自日本女子组合Kiroro的《未来へ》和《长い间》。
还有这首《原来你也在这里》亦是翻唱自中岛美雪的《被爱的花和不被爱的花》。我只想弱弱的问一句,还有多少歌曲不是咱们自己的?哭的心都有了。
任贤齐《伤心太平洋》、《天涯》
任贤齐,以一首《心太软》而红遍大江南北,《对面的女孩看过来》更是奠定了在大陆、香港、台湾地区的地位。各种拍电视剧、电影。不过我没想到的是小时候经常听的《伤心太平洋》、《天涯》竟然还是中岛美雪的,不过怎么着也得说一句,中岛美雪不愧是日本歌坛天后啊,首首经典。
下面这首歌曲可能要让大家失望也惊讶了。
郭富城《对你爱不完》
一直以来,一直以来,一直以来,影响了80、90两代人的这首郭富城的成名曲《对你爱不完》是翻唱自日本歌手田原俊彦的《シルエットは踊れない》
别以为只有港台歌星才有翻唱,内地无人不知无人不晓的歌曲《好大一棵树》也是有嫌疑的。
这首歌是张晓梅央视春晚首唱,后经那英、田震翻唱流传开来。
问题就在这里,《好大一棵树》与1977年的日本歌手松山千春的歌曲《在天际以及大地之间》惊人的相似,《好大一棵树》作曲者伍嘉冀能解释下不?不行的可以找找原版听听。原来听了辣么长时间的歌曲竟然也是…
别以为2000年后的华语歌曲就没有了,这首《时间煮雨》,作为小时代的主题曲为什么与日本歌手一青窈的《风车》曲调是一样的呢?
如果你想知道的话很简单,《小时代》作者是谁?别忘了,那是郭敬明的小说,这时就合理了嘛。
4. 周华健哪年在春晚唱的花心?
周华健于1993年的春节晚会上演唱了花心这首歌。
花心这首歌是《花心》专辑的主打歌,发表1993年。大陆的朋友认识华健大都是因为听了这首歌.
花·心是一首翻唱自日本的歌曲,曲作人是日本的喜纳昌吉。之后由周华健买到版权,厉曼婷重新填词之后,再由华健翻唱,成为了一首阳光励志的歌
5. 周华健难念的经与周深达拉崩吧哪个更难唱?
先说下我是广西南宁人,本地的白话和粤语是差不多的,我从小就爱看天龙八部,我印象里起码看了4.5编了,说回来周华健的《难念的经》,本人也是上初中就开始听周华健的歌,当时还是买的磁带,可惜年代久远,都找不到了。基于前面说的种种原因,我本人对于唱《难念的经》这首歌,是没有任何程度的难度的,甚至我们一帮本地的朋友去KTV唱歌,点到这首歌的时候,我发现我的朋友们对唱这首歌也根本没压力。所以我想觉得这首歌难唱或许是因为地域的问题。
再说周深的《达拉崩吧》,本人没听过或许听过也不知道是这首歌。基于前面的种种,对于我来说,周深的《达拉崩吧》这首歌比周华健的《难念的经》更难唱。
6. 周华健一首歌里面歌词我什么都不想了我什么都不管勒?
有人说刀剑如梦,我觉得那歌词太浅白了,比较接近难念的经风格的,是许常德作词,赖雨辰作曲的“难以抗拒”。周华健和李度合唱。还有一首是林忆莲唱的:野风。是李宗盛作品,这两首歌也分别是“新龙门客栈”电视剧的片头曲和片尾曲。
7. 周华健唱的那首难念的经是什么意思?
生活呢,就是一本难念的经。就看你用什么心态去读了。
不必烦恼
少一点算计
做最真的自己
谢谢亲们,照顾好自己啊!
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 周华健翻唱的歌,周深唱周华健的歌哪一期?
周深唱周华健的是《我们的歌》《天下有情人》是2020年1月5日这一期。
本期《我们的歌》李克勤和周深合作演唱了《天下有情人》歌曲,两人的声音配合默契,高低音融合的很完美,其中有一段周深的吟唱,空灵、悠远,让听众感受到了不食烟火的味道。
当他们唱完第一句,周华健的表情成为了亮点,整个眼神都充满了佩服和欣赏,由此可以知道李克勤周深的演唱是非常完美的。在采访环节,周华健也说其实自己和齐豫合作这首歌曲的时候,配合是非常默契的,他们两人的演唱实在是太惊艳了。
为了追周深,我把整个《我们的歌》看完了。
2. 感谢所有陪伴我的朋友?
这首歌是《感谢》,是黑龙演唱的,不是周华健唱的。
黑龙,1977年9月6日出生于中国吉林省四平市,原名晏明龙,中国著名男歌手。
1995年,凭歌曲《爸爸我心中的大山》获得CCTV第二届MTV铜奖。2003年,凭借一首《回心转意》名声大震,奠定了他在华语乐坛的地位。
3. 哪些你会唱的名曲其实是翻唱的日本歌?
一直以来,我以为华语乐坛那些个经典歌曲都是出自中国人自己的编曲的,后来才知道原来这么多歌曲都是翻唱日本的,原来我们都是听日本歌曲长大(其实我是抗拒的)…这些歌曲是无论怎么想都想不到是翻唱的呀~~~
中国流行歌曲最早流行于上世纪70年代的港台地区,而日本在50年代就有了较为成型的娱乐圈。70、80年代港台地区很多艺人都到日本学习和发展,像邓丽君,罗文、beyond乐队(缅怀黄家驹)等都去过日本。所以回来以后大量有翻唱的,或是有日本制作人为他们制作的中日双语的版本歌曲,比如邓丽君的《何日君再来》之类的,而很多港台艺人也在日本拜师。下面来扒一扒那些我们听过的华语版日本歌曲。
李克勤的《红日》这首歌堪称是练习粤语的经典歌曲,也是KTV榜首歌曲。歌词励志,节奏感很强,练习肺活量也是够够的了。《红日》这首歌也是当年香港TVB电视剧《他来自天堂》的主题曲,由李克勤改词而来。当时歌词的灵感来源是李克勤因为拍戏几天都没好好睡觉,又赶时间,就坐在TVB的停车场里写到天亮。李克勤在写歌词的时候就看到有的艺人才下班回家,有的艺人六七点钟睡饱了来上班,当时李克勤就觉得自己的命运为什么会这样,李克勤的搭档都拍完戏回家了,他却还要躲在这个地方写歌词。
其实这首歌是日本“大事MAN”乐队的成名作,1991年,乐队凭借这首“それが大事”(中文名称《最重要的事》) 风头一时无俩,拿奖拿到手软。1992年被李克勤自己填词翻唱为《红日》。
其实还有《夜半小夜曲》也是李克勤翻唱日本歌手河合奈保子的歌曲,还有挺多的,这就不多说了。克勤哥你觉得这个事,它有意思么?
周华健《让我欢喜让我忧》周华健的一张专辑名称又是其中单曲名称,本专辑无疑是台湾歌坛商业作品中的佼佼者之一,其认真的制作,流畅的旋律,成功的形象包装亦将歌手周华健带至其歌唱生涯的巅峰。据网上资料了解,当年周华健一直都是坚持原创歌曲的,但是这首歌曲原版是日本组合“恰克与飞鸟”的《男与女》,是周华健翻唱还是抄袭就不得而知了,毕竟那个年代版权意识不那么强。香港和台湾80年代歌曲还互相抄袭呢。
听了下原版,还是中国人周华健唱的好听多了。不过这首《花心》原版也是日本人的,本以为都是自己人的,结果却是日本人的,伤心…
王菲《容易受伤的女人》
这首歌听了很多次,但是没想到竟然也是翻唱自日本的。要知道王菲当年凭借这首歌横扫全香港啊,各种音乐颁奖夺金曲,一举挤进了香港一线歌唱女星的行列。
原版《口红》是日本传奇女歌后中岛美雪在上世纪70年代的著名歌曲,王菲借了它出名了…,不过可以说这首歌曲对王菲来说,意义非凡。
后来才知道,原来中岛美雪的歌是被翻唱最多的…
刘若英《后来》、《很爱很爱你》
我能说这么好听的歌就是中国人自己的吗?怎么都是日本人的。这两首歌曲都是刘若英翻唱自日本女子组合Kiroro的《未来へ》和《长い间》。
还有这首《原来你也在这里》亦是翻唱自中岛美雪的《被爱的花和不被爱的花》。我只想弱弱的问一句,还有多少歌曲不是咱们自己的?哭的心都有了。
任贤齐《伤心太平洋》、《天涯》
任贤齐,以一首《心太软》而红遍大江南北,《对面的女孩看过来》更是奠定了在大陆、香港、台湾地区的地位。各种拍电视剧、电影。不过我没想到的是小时候经常听的《伤心太平洋》、《天涯》竟然还是中岛美雪的,不过怎么着也得说一句,中岛美雪不愧是日本歌坛天后啊,首首经典。
下面这首歌曲可能要让大家失望也惊讶了。
郭富城《对你爱不完》
一直以来,一直以来,一直以来,影响了80、90两代人的这首郭富城的成名曲《对你爱不完》是翻唱自日本歌手田原俊彦的《シルエットは踊れない》
别以为只有港台歌星才有翻唱,内地无人不知无人不晓的歌曲《好大一棵树》也是有嫌疑的。
这首歌是张晓梅央视春晚首唱,后经那英、田震翻唱流传开来。
问题就在这里,《好大一棵树》与1977年的日本歌手松山千春的歌曲《在天际以及大地之间》惊人的相似,《好大一棵树》作曲者伍嘉冀能解释下不?不行的可以找找原版听听。原来听了辣么长时间的歌曲竟然也是…
别以为2000年后的华语歌曲就没有了,这首《时间煮雨》,作为小时代的主题曲为什么与日本歌手一青窈的《风车》曲调是一样的呢?
如果你想知道的话很简单,《小时代》作者是谁?别忘了,那是郭敬明的小说,这时就合理了嘛。
4. 周华健哪年在春晚唱的花心?
周华健于1993年的春节晚会上演唱了花心这首歌。
花心这首歌是《花心》专辑的主打歌,发表1993年。大陆的朋友认识华健大都是因为听了这首歌.
花·心是一首翻唱自日本的歌曲,曲作人是日本的喜纳昌吉。之后由周华健买到版权,厉曼婷重新填词之后,再由华健翻唱,成为了一首阳光励志的歌
5. 周华健难念的经与周深达拉崩吧哪个更难唱?
先说下我是广西南宁人,本地的白话和粤语是差不多的,我从小就爱看天龙八部,我印象里起码看了4.5编了,说回来周华健的《难念的经》,本人也是上初中就开始听周华健的歌,当时还是买的磁带,可惜年代久远,都找不到了。基于前面说的种种原因,我本人对于唱《难念的经》这首歌,是没有任何程度的难度的,甚至我们一帮本地的朋友去KTV唱歌,点到这首歌的时候,我发现我的朋友们对唱这首歌也根本没压力。所以我想觉得这首歌难唱或许是因为地域的问题。
再说周深的《达拉崩吧》,本人没听过或许听过也不知道是这首歌。基于前面的种种,对于我来说,周深的《达拉崩吧》这首歌比周华健的《难念的经》更难唱。
6. 周华健一首歌里面歌词我什么都不想了我什么都不管勒?
有人说刀剑如梦,我觉得那歌词太浅白了,比较接近难念的经风格的,是许常德作词,赖雨辰作曲的“难以抗拒”。周华健和李度合唱。还有一首是林忆莲唱的:野风。是李宗盛作品,这两首歌也分别是“新龙门客栈”电视剧的片头曲和片尾曲。
7. 周华健唱的那首难念的经是什么意思?
生活呢,就是一本难念的经。就看你用什么心态去读了。
不必烦恼
少一点算计
做最真的自己
谢谢亲们,照顾好自己啊!
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!